FOR TRANSLATION, PROFICIENCY EVALUATION AND
OTHER CONSULTATION WORK IN SWEDISH, PLEASE SEND AN EMAIL BRIEFLY DESCRIBING THE PROJECT AND WHAT IS NEEDED.
POEMS

A Swedish summer evening.
Gillian Glasser asked me to translate 13 poems in Swedish, written by her husband's father in the 20th century. These poems were of various lengths and difficulty. Written by a common man of the people they were mainly about his life and contained many spoken language expressions. As a singer, her intention was to compose music to them after being translated into English.
"THANK YOU for these first few translations - they take my breath away...
I can see that you worked thoughtfully and carefully and i am so glad to be
working with you on this." Gillian Glasser
I can see that you worked thoughtfully and carefully and i am so glad to be
working with you on this." Gillian Glasser
EVALUATION
Many students apply for Fulbright scholarships or FLAS scholarships (Foreign Language Area Studies) with the hope of receiving a grant to study or do research in Sweden. For these applications they need to have their Swedish abilities evaluated no matter what level they are. The evaluation asks for oral, verbal and reading comprehension as well as the students' writing abilities. It is often an advantage to the student to have an NYU instructor of Swedish evaluate them as it may carry more weight in the application process. I continuously do these evaluations and if in need of one please send an email through the contact page.
CHILDREN'S BOOK
I was asked to translate the children's book 'Frederick' by Leo Lionni. The woman, who asked for this, loved this book and wanted her nephew to be able to read the story more than anything.
MARTHA STEWART
Simply enough, The Martha Stewart Show needed help with how a few English expressions would be said in Swedish for a special segment, where some signs would be written in Swedish.
INTERVIEW
A brief video was to be created of photage from Gant's Rowing Contest in Stockholm, Sweden, in the summer of 2010. I worked with the editor, translating what was being said in the photage in order to determine what could be used in the editing or not.
FRENDUS AB
This project entailed proof reading of a Swedish educational company's English translation of their marketing material.
FLIPSICLE
Translation of Swedish business documents, like Final Accounts, registration information and invoices.
Many students apply for Fulbright scholarships or FLAS scholarships (Foreign Language Area Studies) with the hope of receiving a grant to study or do research in Sweden. For these applications they need to have their Swedish abilities evaluated no matter what level they are. The evaluation asks for oral, verbal and reading comprehension as well as the students' writing abilities. It is often an advantage to the student to have an NYU instructor of Swedish evaluate them as it may carry more weight in the application process. I continuously do these evaluations and if in need of one please send an email through the contact page.
CHILDREN'S BOOK
I was asked to translate the children's book 'Frederick' by Leo Lionni. The woman, who asked for this, loved this book and wanted her nephew to be able to read the story more than anything.
MARTHA STEWART
Simply enough, The Martha Stewart Show needed help with how a few English expressions would be said in Swedish for a special segment, where some signs would be written in Swedish.
INTERVIEW
A brief video was to be created of photage from Gant's Rowing Contest in Stockholm, Sweden, in the summer of 2010. I worked with the editor, translating what was being said in the photage in order to determine what could be used in the editing or not.
FRENDUS AB
This project entailed proof reading of a Swedish educational company's English translation of their marketing material.
FLIPSICLE
Translation of Swedish business documents, like Final Accounts, registration information and invoices.